Hartung-Gorre Verlag
Inh.: Dr.
Renate Gorre D-78465
Konstanz Fon:
+49 (0)7533 97227 Fax: +49 (0)7533 97228 www.hartung-gorre.de |
S
|
January
2013
Association
for Researching the History of the Jews in Blankenese
and Erhard
Roy Wiehn (Edts.)
The Jewish
Children's Home in Blankenese
1946-1948
Translated
by Judy Grossman
Konstanz
2013; 230 pages, paperback,
EUR 14,80. ISBN 978-3-86628-428-9
George Schwab*
Foreword to the English Edition
The impression one obtains reading Cherries on the Elbe is that
the Jewish children's home at the handsome Warburg estate in Hamburg-Blankenese overlooking the Elbe River was established in
January 1946. Technically that could be correct because the date coincides with
the arrival of the first group of children from the displaced person's camp of
Bergen-Belsen. However, when I arrived in Hamburg by train from Neustadt/Holstein's displaced persons' camp in late
September or early October 1945, I wandered around aimlessly with a small
suitcase at Hamburg's largely destroyed but bustling main railroad terminal (Hauptbahnhof) until the German police picked me up
and brought me to the estate which was not an abandoned place. On the contrary,
it was inhabited by a lively and variegated bunch of Jewish teenagers and some
adults. Most had survived the dreadful acts of barbarism that had been
inflicted on them in ghettos, concentration and labor camps that were
administered by Germans and their collaborators.
The idyllic setting of the estate, the ample food, the benevolent and
sensitive American Joint Distribution Committee together with the British
Jewish Relief Unit administrators and teachers mostly from the Jewish Brigade
notwithstanding, no one thought that the estate was the final destination. The
burning desire of most survivors was to leave the cursed soil of Germany for
the ancient homeland of the Jews. That feeling was reinforced by the
administrators and teachers who, in addition to teaching Hebrew, impressed the
survivors with the rich history of the Jewish people and the geography of the
Holy Land. The Sabbath was welcomed by the lighting of candles and the usual
prayer preceding the fine meal at the estate's White House. Following it we
gathered as we did most evenings for cultural activities that included the
singing of Hebrew songs, mostly composed by Jewish settlers in Palestine, and
folk-dancing.
Why publish this work in English now? Not only does it depict a slice of
life, une tranche de vie, of orphaned
Jewish youngsters who had recently been liberated from the abomination brought
upon Jews by Germans and their accomplices and were searching for survivors and
a new future, albeit one that was bound to bear traces of the shattered past,
but it also fills a gap in the story of the survivors. For instance, the
portrayal of Blankenese, the confluence of the
charitable and humane Warburg family with the American Joint, British Jewish
Relief Unit and Jewish Brigade in their endeavours to
rehabilitate as much as humanly possible children with destroyed childhoods, is
little known. Because of the enormous resources committed to Holocaust studies
in the United States, and in view of the fact that English is the lingua
franca, this story will have a global reach. Moreover, the timeliness of
the translation reflects the need to counter the works of charlatan writers
who, out of ignorance or prejudice or malice, deny that the Holocaust ever took
place and dismiss eyewitness accounts, documentary evidence, and scholarly
research as inventions by Jews and their sympathizers.
Dr. George Schwab, Professor Emeritus,
City University of New York (City College and Graduate Center); President of
the National Committee on American Foreign Policy.
Zvi Sohar
Als Junge aus Komarów
den Holocaust in Polen
knapp überlebt und nach der Erneuerung
im Kinderheim Hamburg-Blankenese
ein erfülltes Leben in Israel
2012.
126 Seiten. € 14,80.
ISBN 978-3-86628-416-6
English or German/English books
in Prof. Wiehn's edition on
Shoah & Judaica /
Jewish Studies
Dmitry
B. Peisakhov u. Erhard Roy Wiehn
(Hg.),
Jewish Life in Kiev - A Fotodocumentation. (Introduction German, English,
Russian)
1992/93. 200 pages, EUR 18.41. ISBN 3-89191-551-9
Dawid Budnik/Jakow Kaper
Nichts ist vergessen
Jüdische Schicksale in Kiew
Nothing is Forgotten
Jewish Fate in Kiev 1941-1943. (German, English,
Russian)
Kiew/Konstanz 1993, 317 pages, EUR 6.14. ISBN
3-89191-666-3
Mirjam
Korber, Deportiert -
Jüdische Überlebensschicksale aus Rumänien 1941-1944.
Aus dem Rumänischen und eingeleitet von Andrei Hoisie.
Mit einem Bericht über das Massaker in Jassy 1941 von
Henry L. Eaton: Killed
– The Massacre of Yassy
1941
(only this part is in English).
Konstanz 1993, 303 Seiten, EUR 24.54. ISBN 3-89191-617-5
Gretel
Baum-Meróm
& Rudy Baum,
Kinder aus gutem Hause
Von Frankfurt am Main nach Israel und Amerika
Children of a Respectable
Family -
From Frankfurt to Israel and America 1913/15-1995.
(the edition of 1996 is out of stock, the new edition of 2012 is
available)
Konstanz 1996, 263 pages, EUR 20.35 . ISBN
3-89191-813-5
Gretel Baum-Meróm & Rudy Baum
Kinder aus
gutem Hause / Children of a Respectable
Family
Von Frankfurt am Main nach Israel und Amerika
From Frankfurt to Israel and America
1913/15-1995. (Deutsch u. Englisch)
First New Edition 2012. 276 Seiten, EUR 19,80.
ISBN 3-86628-401-2 and 978-3-86628-401-2
Jacques Stroumsa,
Violinist in Auschwitz
From Salonica to
Jerusalem 1913–1967.
Translated by James Stuart Brice.
Konstanz 1996, 110 pages, photos,
€ 10,12.
ISBN 3-89191-869-0
Joachim Kalter,
Eine jüdische Odyssee
Von Leipzig nach Polen abgeschoben und deutsche Lager überlebt. Ein Bericht
A Jewish Odyssey
Deportation from Leipzig to Poland and
Survival in German Camps. A
Report 1938-1946.
Vorwort von / Preface by Edgar Hilsenrath.
Konstanz 1997, 142 Seiten, EUR 16.36. ISBN 3-89649-161-X
Eitan Porat,
Voice of the dead children -
From the Carpathian Mountains via Auschwitz
and Bergen-Belsen to Israel 1928-1996
(English by James Stuart Brice u. Hebrew).
Konstanz 1997, 92/63
(155) pages, 14,32 €. ISBN 3-89649-123-7: Out of stock!
Bernhard Mayer,
Interessante Zeitgenossen
Interesting Contemporaries
-
Lebenserinnerungen eines jüdischen Kaufmanns und Weltbürgers 1866-1946.
Memoirs of a
Jewish Merchant and Cosmopolitan 1866-1946.
Konstanz 1998, 378 pages, EUR 24.54 €. ISBN 3-89191-888-7
Tutti
Jungmann-Bradt
Die Bradts - Jüdische Familiengeschichte aus Berlin
1870-1999
The Bradts - History of a Jewish Family from Berlin 1870-1999
(Englisch von James Stuart Brice).
Konstanz
1999, 130 Seiten, 12,68 €. ISBN 3-89649-392-2
Erhard
Roy Wiehn, Ewräi sti Thessaloniki -
Jews in Thessaloniki.
(ins Griechische übertragen von Rudolf Amariglio,
translated into English by James Stuart
Brice).
Konstanz 2004, 74 pages (Greec and. English), 12,-- €. ISBN 3-89649-909-2
Jerzy Czarnecki
My Life
as an "Aryan"
From Velyki Mosty through Zhovkva to Stralsund.
Konstanz 2007, 173 pages, many photos,
EUR 14.80 €.
ISBN 3-89649-998-X and 978-3-89649-998-1
Gretel
Baum-Meróm
Jüdisches Leben in
Frankfurt am Main und in Israel – Eine Nachlese
I remember – Jewish life in Frankfurt/Main and in Israel.
Second
thoughts 1913-1934-2008.
Konstanz 2009, 126 pages. EUR 14.80.
ISBN 3-86628-229-X and 978-3-86628-229-2
Zwi Helmut Steinitz,
As a boy through the hell of the
Holocaust –
From Poznań through the Kraków
Ghetto,
Płaszów, Auschwitz, Buchenwald, Berlin-Haselhorst,
Sachsenhausen, to Schwerin and over Lübeck,
Neustadt, Bergen-Belsen and Antwerp to Eretz Israel 1927-1946.
Konstanz 2009. 396 pages, EUR 24.80. ISBN
3-86628-250-8; 978-3-86628-250-6
Max Kaufmann
The Destruction of the Jews of Latvia
Foreword by George Schwab
Preface by Paul A. Shapiro
Introduced by Gertrude Schneider
Translated from the German by Laimdota Mazzarins
Edited by Gertrude Schneider and Erhard Roy Wiehn
Konstanz 2010; 296 pages. € 24,00. ISBN 978-3-86628-315-2
Konrad Goerg
We Are
What We Remember.
Germans, Two Generations after Auschwitz
Voices to Remind Us
In Remembrance of Erwin Katz
Translated by Fritz Voll
Forewords by Horst Eberhard Richter
and by Erhard Roy Wiehn
1st Edition 2010, 116
pages. € 9,95.
ISBN 978-3-86628-342-8 Paperback
1st Edition 2010 as eBook. US $ 9.15
Julie und Norbert Baum
Mein lieber Rudolf • My dear Rudolf
Elternbriefe aus Frankfurt am Main
an den emigrierten Sohn in den USA
Parent's letters from Frankfurt/Main
to the emigrated son in the USA 1936–1941.
Bearbeitet von • Revised and translated into English by Gretel
Baum-Merom.
Konstanz 2011, 404 Seiten/pages, Fotos/photos. € 24,80.
ISBN 978-3-86628-382-4 & 3-86628-382-2
Israel Aharon Ben Yosef
Judaism as a Festive Way of
Life
A Rabbi´s Reflections on Jewish
Holidays
Translated from German
by Ute Ben Yosef
Edited by Erhard Roy Wiehn
First Edition 2012. 68 pages, EUR
14,80.
ISBN
978-3-86628-442-5
To the contents of the edition Shoáh
& Judaica / Jewish Studies
Bookorders
in your bookstore or at www.amazon.de or directly
Buchbestellungen in Ihrer Buchhandlung, bei www.amazon.de
oder direkt:
Hartung-Gorre Verlag
D-78465 Konstanz
Telefon: +49 (0) 7533
97227
Telefax: +49 (0) 7533
97228
eMail: verlag@hartung-gorre.de
http://www.hartung-gorre.de
To order directly from: Hartung.Gorre@t-online.de