Маргит Бартфельд-Феллер
И прошедшее
не уходит
Черновцы
·
Сибирь · Израиль
Перевод с немецкого Эллы Грайфер
Предисловие Петра Рыхло
Издатель Эрхард Рой Вин
Издательство Хартунг-Горре Констанц
Эрхард Рой Вин
Воспоминания о Черновцах и Сибири
Послесловие издателя
Маргит Бартфельд-Феллер одна из немногих современных Черновицких (Буковина) писательниц, уже около 10 лет назад вошедших в историю немецкоязычной еврейской литературы. При всём множестве написанного в последнее время о Черновцах, ее рассказы неповторимы. Примечатель-но, что кроме ее воспоминаний до нынешнего дня не существует почти никаких подлинных литературных свидетельств о судьбе черновицких евреев, "врагов народа"
сосланных НКВД в Сибирь в 1941 году.
Удивительно, как за такой недолгий срок Маргит Бартфельд-Феллер сумела создать
не только собственный круг читателей; исключительным успехом пользуются ее публичные выступления, где звучат увлекатель-ные рассказы, очаровывает мелодичный черновицкий мягкий диалект, где на аудиторию производит сильное впечатление обаяние личности так много пережившей, но не утратившей оптимизма женщины. С 1996 года вышли уже пять книг на немецком языке, и вот, теперь особенно радостно, что наконец смогло появиться русское издание.
Молодое поколение украинских литературоведов, в частности доктор Петр Рыхло,[1] открывает и воскрешает великолепное культурное насле-дие, доставшееся сегодняшним Черновцам от прежнего, в первую очередь - еврейского, населения: "Только события 1991 г. открыли путь к осозна-нию национального своеобразия и мультикультурализма украинских Чер-новцов", - пишет Петр Рыхло. - "Робко и постепенно пробуждается исто-рическая память, воспоминания о том времени, когда город этот был частью среднеевропейского культурного пространства. Облетает со стен советская штукатурка и проступают кое-где надписи на немецком или румынском языке. Этот город надо читать как древний пергамент, на котором из-под поздних надписей проступают едва различимые таинст-венные знаки первоначального текста, повествующего о духовном мире, который нам предстоит открыть заново."[2]
Особенно счастливым было для меня знакомство с Маргит, и большой удачей, что познакомились мы как раз вовремя. Мне удалось убедить ее писать воспоминания и помочь ей опубликовать их. От всего сердца благодарю автора, Маргит Бартфельд-Феллер, за неустанный, неоцени-мый труд воскрешения памяти, затем Эллу Грайфер за русский перевод, дочь Маргит, Аниту Хают, за корректуру перевода, Аниту Хают и Дани, внука Маргит, за компьютерное редактирование. Благодарю доцента ка-федры зарубежной литературы Черновицкого университета Петра Рыхло за прекрасное предисловие, Жаклин Пучи и Габриэллу Крузе-Нирман М.А. (обе из Констанцского университета) за помощь в компьютерном оформлении
и Михаила Покойового
за
окончательные
компъютерные
правки (Киевский Национальный Университет им. Тараса Шевченко,
в настоящее
время –
Констанцский
университет), а также доктора Надю Медведовскую, доктора Александра Иванова (Киевский Национальный Университет им. Тараса Шевченко) за помощь в налаживании связи с университетской типографией, а также киевской фирме "Трансгрупп LTD" Транспорт & Логистика за неоценимую помощь в перевозке книг.
"И прошедшее
- не уходит...", так пишет черновицкая поэтесса Розе Ауслендер
в ее
стихотворении
"Nicht vorüber"[3]. - То, что записано, опубликовано и хранится в библиотеках в разных концах большого мира, возможно, и в самом деле не забудется так быстро.
15./21.09.2005
Bücher über Czernowitz
herausgegeben von Erhard Roy
Wiehn
im Hartung-Gorre Verlag, Konstanz
Sidi Kassner
Sibirische Erinnerungen.
Von
Czernowitz nach Sibirien deportiert
und ein neues Leben in Israel 1941-1967.
Herausgegeben von Erhard Roy Wiehn
November 2008, 74
Seiten. EUR
14,80. ISBN
3-86628-199-4
Margit Bartfeld-Feller,
Aschenblumen.
Eine Fotodokumentation aus Czernowitz
sowie
von der sibirischen Verbannung und danach.
(Deutsch u. russisch)
Herausgegeben von Erhard Roy Wiehn
1. Aufl. 2008, 314 Seiten, 24,80 €. ISBN 3-86628-187-0
Sidi
Gross,
Überlebt
und weitergelebt.
Weitere Geschichten aus Israel und Czernowitz
sowie Rezensionen.
2007, 138 Seiten, EUR 14,80. ISBN 3-86628-142-0
Margit
Bartfeld-Feller,
Erinnerungswunde.
Weitere
Geschichten aus Czernowitz
und aus der sibirischen Verbannung
sowie
Zeitungsbeiträge und Berichte
2007, 128 Seiten. € 14,80,
ISBN 3-86628-151-X
Josef Norbert Rudel, Honigsüß und gallenbitter
Aus dem Leben eines Czernowitzers.
2006, 60 Seiten, EUR 14,80. ISBN 3-89649-049-1
Sidi Gross, Zeitzeugin sein.
Geschichten aus Czernowitz und Israel.
2005, 108 Seiten, 14,80 €. ISBN 3-86628-016-5
Margit Bartfeld-Feller, Unverloren
Weitere Geschichten aus Czernowitz und aus der sibirischen Verbannung.
2005, 102 Seiten, 14,80 €. ISBN 3-89649-926-2
Margit Bartfeld-Feller, Am östlichen Fenster
Gesammelte Geschichten aus Czernowitz und aus der sibirischen Verbannung.
2002, 270 Seiten, 30,95 €. ISBN 3-89649-672-7
Margit Bartfeld-Feller, Nicht ins Nichts gespannt
Von Czernowitz nach Sibirien deportiert. Jüdische Schicksale 1941-1990.
1998, 108 Seiten, 12,68 €. ISBN 3-89649-327-2
Margit Bartfeld-Feller, Wie aus ganz andern Welten
Erinnerungen an Czernowitz und die sibirische Verbannung.
2000, 72 Seiten, 11,25 €. ISBN 3-89649-527-5
Sassona Dachlika, "Volksfeinde"
Von Czernowitz durch Sibirien nach Israel. Eine Erzählung.
2002, 140 Seiten, 22,00 €. ISBN 3-89649-802-9
Emil Wenkert, Czernowitzer Schicksale
Vom Ghetto nach Transnistrien deportiert. Jüdische Schicksale 1941-1944.
2001, 36 Seiten, 12,50 €. ISBN 3-89649-675-1
Jacob Melzer, Jankos Reise
Von Czernowitz durch die transnistrische Verbannung nach Israel 1941 - 1946.
2001, 222 Seiten, 22,70 €. ISBN 3-89649-674-3
Franka Kühn, Dr. Eduard Reiss
Der erste jüdische Bürgermeister von Czernowitz 1905-1907.
2004, 81 Seiten, 13,80 €. ISBN 3-89649-891-6
Jewgenija Finkel u. Markus Winkler, Juden aus Czernowitz
Ghetto, Deportation, Vernichtung 1941-1944. Überlebende berichten.
Aus dem Russischen von Kateryna Stetsevych.
2004, 124 Seiten, 16,80 €. ISBN 3-89649-892-4
Josef N. Rudel, Das waren noch Zeiten
Jüdische Geschichten aus Czernowitz und Bukarest.
1997, 70 Seiten, 8,18 €. ISBN 3-89649-138-5
Jassyer Beiträge zur
Germanistik
herausgegeben von Andrei Corbea-Hoisie
X. „Czernowitz bei Sadagora“.
Identitäten und kulturelles
Gedächtnis im mitteleuropäischen Raum.
Hrsg. von Andrei Corbea-Hoisie, Alexander Rubel, Jassy 2006
Konstanz 2006, 350 Seiten, € 39,90. ISBN 3-86628-070-X
Über die Pressestadt Czernowitz und die
Bukowiner Öffentlichkeit informiert
XII. Deutschsprachige Öffentlichkeit und Presse
in Mittelost- und Südosteuropa (1848-1948).
Hrsg. von Andrei Corbea-Hoisie, Ion Lihaciu, Alexander Rubel, Jassy 2008
Konstanz 2008, 600 Seiten, € 39,90. ISBN-10: 3-86628-189-7
ISBN-13: 978-3-86628-189-9
Direkt bestellen bei / to order directly from: Hartung.Gorre@t-online.de
Buchbestellungen in Ihrer Buchhandlung oder direkt:
Hartung-Gorre Verlag
D-78465 Konstanz
Telefon: +49 (0) 7533 97227
Telefax: +49 (0) 7533 97228
http://www.hartung-gorre.de
eMail: verlag@hartung-gorre.de
[1] Peter Rychlo, Die verlorene Harfe - Eine Anthologie deutschsprachiger Lyrik aus der Bukowina. Deutsch und ukrainisch. Černivci 2002.
[2]
Peter Rychlo (Hg.), Europa erlesen - Czernowitz.
Klagenfurt 2004, S. 295.
[3]
Rose Ausländer, Mutterland Einverständnis. Gedichte.
Frankfurt a.M. 1982, S. 109.